domenica 31 agosto 2014

GOLDEN LIGHT OF SUNSET / ORE DORATE AL TRAMONTO

Il sole al tramonto, nelle giornate serene, sembra coprire il mondo di oro.
Ho visto i profili dei pennelli proiettati contro l'armadio bianco ed ho provato a fotografare.
Alla sera, dopo aver dipinto, il tramonto invade la stanza con la sua luce ed i pennelli sono lì, tutti dorati...amici veramente d'oro, compagni di vita.

Alla fine del giorno,nel mio studio.
At the end of the day, in my studio.
Aspettavo l'arrivo delle mie ragazze questa settimana. Era la mattina di mercoledì, tutto era pronto ...ma una telefonata su skype mi ha avvisato di un cambio di programma.
Felicità rimandata ....di due settimane. Ho ripreso i pennelli con un poco di malinconìa.
Beatrice aveva messo la sua valigia davanti alla porta di casa per partire .... Mia nipote ha reagito con la decisione  di non disfare la valigia, in attesa di altri due mercoledì, che qualcuno ha assicurato che saranno....presto.
Io ho reagito, dipingendo da una foto dei miei pennelli al tramonto.

Il tramonto  visto dai vigneti di Cigognola. Oltrepò Pavese
The sunset as seen from the vineyards of Cigognola. Oltrepò Pavese
Verso sera sono andata sulle colline tra i vigneti, a fotografare l'uva, insieme a Danilo. Non volevo essere infelice...un disguido non è una cosa grave...Stiamo tutti bene, non è successo niente!
La natura, la bella giornata (un vero evento meraviglioso in una estate climaticamente avversa) mi hanno aiutato a superare la malinconìa.

Bruschi cambi di temperatura di una estate instabile hanno dato alle foglie colori straordinari che la luce del tramonto enfatizza.
Sudden changes in temperature in this summer unstable, gave stunning color to the leaves that the light of the sunset, emphasizes.

The setting sun, on clear days, seems to cover the world of gold.
I saw the profiles of brushes projected against the white closet and tried to photograph.
In the evening, after painting, the sunset fills the room with its light and the brushes are there, all gold ... gold really friends, companions in life.

 Luci dorate tra i filari delle vigne di Cigognola
The golden hour in the Cigognola vineyards 
I waited for the arrival of my girls this week. It was the morning of Wednesday, everything was ready ... but a phone call on skype alerted me to a change in plans.
Happiness .... postponed two weeks. I picked up the brush with a little melancholy.
Beatrice had put her suitcase in front of the door to leave .... My granddaugther has reacted with the decision not to unpack her suitcase, waiting for a next Wednesday that someone has assured that they will be .... soon.

La Natura è un'artista meravigliosa !
Nature is a wonderful artist!
I reacted, painting a watercolor from a photo of my brushes at sunset.
Towards evening I went on the hills among the vineyards, to photograph the grapes, along with Danilo. I did not want to be unhappy ... a mistake is not a serious thing ... We're all fine, nothing happened!
The nature, beautiful day (a real wonderful event in a summer climatically adverse) have helped me to overcome the sadness.

Un acquerello rapido, dipinto in negativo, senza disegno, con colori caldi . I pennelli sono sempre presenti e contribuiscono a rendere più serena la mia vita.
A quick watercolor , painting negative, without pencil , with warm colors.
 The brushes are ever present and help to make my life more peaceful.

domenica 24 agosto 2014

THIRD ANNIVERSARY OF MY BLOG / TERZO COMPLEANNO DEL MIO BLOG

Il 24 agosto del 2011 ho pubblicato il primo post del mio blog.
E' iniziata così una piacevole avventura che mi ha portato in contatto con tanti amici e regalato tanti momenti di gioia, condividendo la passione per  la pittura e per la vita.
Scrivere il mio blog e leggere i vostri blog è diventato una parte importante delle mie giornate.
Grazie a tutti voi per la vostra amicizia e per la vostra presenza .

Third anniversary of my blog together with you, dear friends.
Thanks ! 
On the 24th of August of 2011, I published the first post of my blog.
It is started an enjoyable adventure that brought me into contact with many friends and got so many moments of joy, sharing the love for painting and for life.
Write my blog and read your blog has become an important part of my day.
Thank you all for your friendship and for your presence.

Studying roses during the summer holidays

martedì 19 agosto 2014

OUR YESTERDAY / IL NOSTRO IERI

Il nostro ieri è contenuto in molte scatole di diapositive, che scansire correttamente diventa sempre più impegnativo a causa del progressivo deterioramento delle immagini.
Si sono deteriorate le diapositive dei luoghi e per fortuna sono più conservate quelle delle persone.
Speriamo di riuscire a mostrare a Beatrice e ad Alice, qualcosa del nostro ieri.
Ho una foto di Valentina che tiene in braccio il suo bambolotto...
Questo bambolotto appartiene ad una serie multietnica ed è la prima bambola che Valentina ha scelto di sua iniziativa...

Un rapido schizzo fatto oggi ma ancora da finire, ispirato ad una diapositiva di antan
A quick sketch done today but unfinished, inspired by an old slide.
Un "Cicciobello" cinese. Le facce dei Cicciobello a parte il colore erano tutte molto simili, ma questo, per meritare la qualifica di Cinese, aveva un pigiama fatto a chimono.
C'è voluto tanto tempo a prendere la decisione di scansire le diapositive perchè è stato difficile scegliere uno scanner affidabile....adesso la qualità  e la velocità degli scanner è accettabile, se la diapositiva è ben conservata.  Questo lavoro ha fatto compagnìa a me ed a Danilo, durante questa strana estate, spesso  fredda e piovosa.
E' stato bello vedere come eravamo e quanti giorni di gioia abbiamo vissuto insieme, in famiglia.
********
Our yesterday is contained in many boxes of slides, which scanned correctly becomes increasingly challenging due to the progressive deterioration of the images.
It happens that the slides of the places are more deteriorated and luckily are more conserved those of the people.
We hope to show  to Alice and Beatrice, something of our yesterday.
I have a picture of Valentina who is holding her doll ...
This doll is part of a multi-ethnic series and is the first doll that Valentina has chosen its own initiative ...

La gioia di ritrovare le immagini di ieri nelle diapositive digitalizzate, facili da guardare nel computer.
The joy of finding pictures of yesterday in the slides digitized, easy to watch on my computer.

A "Cicciobello" Chinese. The faces of Cicciobello, apart from the color were all very similar, but that, because of a pijiama with the jacket- kimono, just deserved the  Chinese qualification .
It took a long time to make the decision to scan the slides because it was difficult to choose a scanner .... now the reliable quality and the speed of the scanner is acceptable, if the slide is well preserved. This task did spend several hours, during this strange summer, often cold and rainy.
E 'was great to see how we were and how many days of joy we lived together as a family.

domenica 10 agosto 2014

CREATIVE THINKING / PENSIERI CREATIVI

Il mondo intorno a me, è una serie infinita di cose da guardare.... ed appena le guardo scatta una reazione...colore e stato d'animo, parole che si fanno strada nella mente, un caleidoscopio di attimi collegati alle immagini .

Pensieri creativi, a spasso per le colline in un pomeriggio d'estate.
Creative thoughts, walking around the hills on a summer afternoon

Fotografare mi aiuta ad organizzare queste sensazioni visuali che arrivano continuamente, trasformandole in un aiuto concreto alla mia pittura.
La composizione delle immagini è un momento entusiasmante di preparazione del mio soggetto e i criteri  della visualizzazione dell'immagine non sono diversi tra fotografia e pittura.
Facendo questa riflessione ho comperato diversi libri che parlano dell'argomento, per approfondire la composizione (che non è solo la sezione aurea o la regola dei terzi).

Studi di possibili composizioni 
Studying compositions

Uno dei libri più  interessanti sull'argomento è "La mente del  fotografo" di Michael Freeman.
Il libro è diviso in tre capitoli, INTENZIONE- STILE-PROCESSO
Queste tre parole chiave vengono esplorate da Michael Freeman attraverso la storia della pittura  e della fotografia. Per mia fortuna è tradotto in italiano !!!
Una frase di Helmut Newton introduce il volume:
" E' tutto automatico. Basta premere un pulsante. La fotocamera è la stessa per tutti...La differenza la fa questa...(indicando la propria testa)".

Concetto come soggetto 

Per i pittori non è così semplice, non basta un click...ma viene il momento che abbiamo davanti le stesse cose che hanno avuto davanti tutti i grandi pittori ....anche per noi in quel momento la differenza inizia da cosa abbiamo nella nostra testa.
Questa testa è unica per ognuno ed è quindi la vera garanzìa della nostra assoluta possibilità di essere/diventare  creativi ed unici.
Michael Freeman suggerisce un metodo per archiviare/studiare/memorizzare le fotografìe preferite che ritiene corrispondano al modo più diretto di fotografare per il fotografo... Ho iniziato a fare  la stessa  cosa con i miei acquerelli per scoprire che cosa ho realizzato in particolare nella composizione, per costruire su questo fondamento composizioni più complesse, che corrispondono al flusso dei miei pensieri, ora.
********
The world around me is an endless stream of things to look at .... and just  taking a look ,it creates reaction ... color and mood, words that make their way into the mind, a kaleidoscope of moments linked to images .



Taking pictures helps me to organize these visual sensations that flow continuously transforming these images into a real help to my painting.
The composition of the images is an exciting time of the preparation of my subject, and the criteria for displaying the image are not different between photograph and painting.
Doing this reflection I bought several books about the topic to deepen the composition (which is not only the golden section or the rule of thirds).

Movimento nella composizione 

  • Motion in the composition

One of the most interesting books about image composition  is  "The photographer's mind", by Michael Freeman.
The book is divided into three chapters INTENT- STYLE-PROCESS
These three keywords are explored by Michael Freeman through the history of painting and photograph. Luckily for me, has been translated into Italian !!!
A sentence of Helmut Newton introduces the volume
"It 's all automatic. All I have to do is press the button. It's a camera that every amateur buys. [pause, points to his head] It's all in there"
The camera is the same for all ... The difference is in the  head.
For painters it is not so simple, is not just like to press a button... but there comes a time that we have before us the same things that have been in front of all the great painters .... even for us at that time the difference starts from what we have in the our head.

Schemi compositivi...osservare i miei acquerelli ( ed anche le mie fotografie) 
come suggerisce Michael Freeman  
Compositional patterns ... keep my watercolors (and my photos) 
as suggested by Michael Freeman
This head is unique to everyone and it is the true guarantee of our absolute ability to be / become creative and unique.
Michael Freeman suggests a method to store / study / memorize the favorite photographs believes that correspond to the most direct way for the photographer to take pictures ... I started to do the same thing with my watercolors to find out what I made in particular in the composition, to build on this foundation, more complex compositions, which correspond to the flow of my thoughts, now.



La mente del fotografo
su Amazon.it









The Photographer's Mind: Creative Thinking for Better Digital Photos



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...